◎译 名 偷自行车的人 / 单车失窃记(台) / 单车窃贼 / The Bicycle Thieves
◎片 名 Ladri di biciclette
◎年 代 1948
◎产 地 意大利
◎类 别 剧情 / 犯罪
◎语 言 意大利语
◎上映日期 1948-11-24(意大利)
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 9.1/10 from 92,599 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295873/
◎片 长 89分钟 / 80分钟(DVD)
◎导 演 维托里奥·德西卡 / Vittorio De Sica
◎演 员 兰贝托·马乔拉尼 / Lamberto Maggiorani
恩佐·斯泰奥拉 / Enzo Staiola
莉安拉·卡雷尔 / Lianella Carell
吉诺·萨尔塔梅伦达 / Gino Saltamerenda
福斯托·圭尔佐尼 / Fausto Guerzoni
朱里奥巴蒂费里 / Giulio Battiferri
南多·布鲁诺 / Nando Bruno
梅莫·卡罗泰努托 / Memmo Carotenuto
赛尔乔·莱昂内 / Sergio Leone
切柯·里索内 / Checco Rissone
翁贝托·斯帕达罗 / Umberto Spadaro
Elena Altieri Elena Altieri
Carlo Jachino Carlo Jachino
维托里奥·安东努奇 / Vittorio Antonucci
维托里奥·德西卡 / Vittorio De Sica
◎编 剧 切萨雷·扎瓦蒂尼 / Cesare Zavattini
奥雷斯特·比安科利 / Oreste Biancoli
苏索·切基·达米科 / Suso Cecchi d'Amico
维托里奥·德西卡 / Vittorio De Sica
阿道夫·弗兰奇 / Adolfo Franci
盖拉尔多·盖拉尔迪 / Gherardo Gherardi
杰拉尔多·圭列里 / Gerardo Guerrieri
◎副 导 演 赛尔乔·莱昂内 / Sergio Leone
◎简 介
二战过后,罗马同许多城市一样,充斥失业和贫困,人们常常为一个工作机会争得头破血流。已失业多时的里奇(Lamberto Maggiorani)费劲千辛万苦获得一份海报张贴的工作后,却为这份工作需要一辆自行车犯愁,为了以后的日子好过,他用妻子的嫁妆--床单从换回已经当掉的自行车,不想,他的自行车在上班第一天就被盗。里奇同儿子布鲁诺(Enzo Staiola)寻遍罗马大街小巷,也没能找到他赖以活命的自行车,眼见无指望的日子又要降临,里奇决定以牙还牙,可是他的运气却没有别的小偷好。
◎获奖情况
第22届奥斯卡金像奖 (1950)
最佳编剧(提名) 切萨雷·扎瓦蒂尼
第7届金球奖 (1950)
电影类 最佳外语片
◎台词金句
里奇来到警察局报案。
里奇:有办法找回来吗?
长官:自己想办法吧。
里奇:罗马这么大,到哪儿去找啊?
长官:我又没有见过你的车,我怎么去找呢?
里奇:车的牌子、牌照号码,我不是都告诉你了?
长官:我们不能光为你丢了辆车出动全体别动队呀。
里奇:那丢了东西何必来报警察局呢?
长官:应该来报。你要碰到有人在卖你的车,或者在街上骑你的车,可以马上叫警察抓住他呀。
第二位长官走过来,问:怎么回事了?
长官:哼,丢了辆车。
第二位长官不屑地说:啊,再见。
里奇:那我非得自己去找了?
长官:我不是跟你说过了,你做得对,你应该来报案,再见!
里奇:再见!
--------------------------------------------------------------------------------
里奇:你活着并且还要忍受着痛苦。
--------------------------------------------------------------------------------
里奇:为什么在我担心自己是否快要完蛋的时候还要必须把自己杀死?
--------------------------------------------------------------------------------
里奇:来,痛痛快快地吃吧。除了要死人,总有办法,
(父子俩一边大吃一边看着附近也在吃饭的一桌富人家)
里奇:像他们这种吃法,一个月起码得赚一百万。吃吧,吃吧,别管它。你高兴吗?
(里奇停顿了片刻,接着说)我想过,我们要能顺顺当当地过,总总算在一起,12000工钱,好,你来记。
(里奇把笔和纸递给儿子布鲁诺)
--------------------------------------------------------------------------------
(在看面相的女人家里)
一位助手:好的来,坏的去。
女巫:上帝啊,给我光明。给我光明。(转身问里奇)要问什么?
里奇(小声地说):有人偷了我的车。
女巫:什么?
里奇:偷了我的车。
女巫:你的什么车?
里奇:我的自行车。
女巫:你的自行车?我真不知道说什么才好呢。我只能说是你命里注定的事。听仔细了!眼前要是找不着,这辈子难找到。你明白了?眼前要是找不着,这一辈子恐怕就难找到了。要留神!
里奇:眼前我上哪儿找?
女巫:我只能说是你命里注定的事啊。听仔细了,听着,眼前要找不着,这一辈子也难找到。
(里奇从口袋里拿出钱,交给女巫的助手,然后和儿子一同起身走了出去。)